Compare Versions
So Absalomās young men did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the rest of the kingās sons got up, and each fled on his mule.
So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the kingās sons arose, and each mounted his mule and fled.
And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.
And the servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the kingās sons got up and each mounted his mule and fled.
So Absalomās men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the kingās sons got up, mounted their mules and fled.
So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the kingās sons arose, and each one got on his mule and fled.
So at Absalomās signal they murdered Amnon. Then the other sons of the king jumped on their mules and fled.
The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the kingās sons arose, and every man got up on his mule and fled.